Willkommen in der Welt der Sprachen!
Ist Ihnen das auch schon passiert?
Sie waren im Ausland beim Arzt und brauchen eine deutsche Übersetzung des Arztberichts für Ihre Krankenkasse? Sie haben ein Treffen mit einem wichtigen Geschäftspartner oder eine internationale Konferenz und keiner von Ihnen spricht die Sprache des Anderen richtig gut?
Sie wollten schon immer Ihren Lieblingsfilm im Original sehen, aber leider gibt es ihn nicht als OmU?
Dann sind Sie bei mir genau richtig!
Ich biete Ihnen hochqualifizierte Übersetzungen von Dokumenten aller Art, z.B. Geschäftsbriefe, Reisedokumente, Zeugnisse und Urkunden, Filmen, Werbung, Anleitungen etc.
Buchen können Sie mich ebenfalls zum Dolmetschen für Ihre Konferenz, den Besuch von Geschäftspartner aus dem Ausland oder auch für ein 4-Augen-Gespräch.
Gerne fertige ich auch Untertitel in dem von Ihnen gewünschten Format an, sei es für Ihren Lieblingsfilm, Werbefilme für Ihr Unternehmen, Videos für Ihren Webauftritt oder Untertitelungen für Hörgeschädigte.
Neugierig geworden?
Dann nehmen Sie Kontakt mit mir auf oder lesen Sie mehr zu meinen Leistungen und meinen Sprachen.
Ich freue mich darauf, Ihnen behilflich zu sein!